cache zasadil či zasadil(a) ... ?

Vypadá to tak, jakoby ti, kdo cache zasadili, byli jen mužského rodu :wink: !

Je nás takových, kdo jsou z rodu ženského, víc?

Anebo zasadil(a)(o)(i)(y)?

A co třeba “zasazeno” ?

V cestine to probiha tak, ze kdyz se nevi, o jaky rod se jedna, tak se pouzije muzsky. Takze v praxi: OTAZKA: kdo to zasadil? ODPOVED: To zasadila the.weasel. Ale pro me za me treba “zasadila [jarry]”, myslim ze kazdymu rozumnymu cloveku je to jedno.

V ramci politicke korektnosti se ve hre organizovane americkou firmou v nejasnych pripadech primlouvam spise za zensky rod. Asi pujdu predelat napis na vicku. Bude na ni zasadila Dandra a tesim se na krabicky "zasadila Cejda", "Hajtra" a dalsi. A prijde mi to divne az kdyz tam bude stat "zasadila Saman" :o))))


Vzdyt je to prece uplne fuk. Jestli nad necim koulim ocima, pak to jsou spis ty hrubki v listingach. Mozna by stalo zavest nepsane pravidlo podobne tomu, co pouzivaly redakce novin za prvni republiky. Signalni vytisky sly nejprve bezdomovcum. Jestlize kdokoli z nich nasel v novinach gramatickou chybu, dostal po kolacku, ktery sel k tizi platum odpovedneho redaktora a korektora. Prevedeno do soucasnosti - kdokoli najde gramatickou chybu v listingu, necht ma u autora kesky pivo ci laskominu obdobne ceny.

A není to diskriminace těch, kteří nejsou od přírody až tak jazykově obdařeni? :slight_smile: Už vidím, jak si na základě této vyhlášky otevře pár lidí slušnou geoživnost… Anebo poklesne četnost zakládání keší. Anebo bude každý listing obsahovat jenom “Zasazeno tímatím”.

Jak uz jsem tu jednou kdesi psal, nabizim komukoli z kolegu (napr. tomu, kdo tusi, ze “neni az zas tak jazykove obdaren” a pritom mu neni jedno, zda jeho listing obsahuje hrubky ci ne) cestinarskou korekturu textu. Je to totez, jako kdyz posilate nekomu listing na prelozeni do anglictiny.

Naprosto souhlasim (a jeste jsem se poucil :-), lip nez Dandra bych to nenapsal…

…asi by to melo byt “kdo jsou rodu zenskeho…” - nebo nejde o mluvnici ale o nejaky rod ve smyslu puvodu? :wink:
A co takhle diskuse na tema: “Je cache chlap nebo holka?”

V jazycich, co znam a rozlisuji to, chlap: Der Cache, El Cache, ??? ???.

ja pouzivam ta cache, ono je prijemnejsie hladat holky :0)

Takže Duškův “cach” je vlastně all right, ne :-)? A vy mu tu nadáváte.

To “z” tam bylo uvedeno vedome, myslela jsem, ze se ozve nejaka geo-cache-zasazovacka :-).

Jenom z programatorsky logickeho hlediska u cestiny nastane asi problem v tom ze nejni definováno pohlaví takže pokud to např. ta “the weasel” neřekne osobně nikdo neví zda nejni případně lasičák :))) Jinak rozhodně Ta cache(schránka,skrýša,tajnost :))

"Cach" je asi opravdu nesmysl. Naopak "kach" mi prijde jako dostatecne vystizny vyraz pro kesku, jejiz logy zacinaji serii DNF jenom proto, ze ji autor pred publikovanim jeste nestihnul ulozit :wink:

Jinak souhlas s Samanem - lakaji me jenom ty, ony kesky. Kdo by se honil za chlapama… :o)))

Není to diskriminace ženské části kačerstva?

Teď mě napadá, kačer, to je chlap, to je další diskriminace, navrhuji to řešit :slight_smile:

Měl jsi na mysli něco o kachnách ?!?