Vážení geopřátelé a geokolegové, sice se zde problematika diakritiky v názvech keší probírala mnohokrát, ale prostě mi to nedalo… Prosím ODSTRAŇTE TY ZATRACENÝ NÁBODENÍČKA (většina kešerů bezdiakritikové pravidlo dodržuje). Garmin a jeho software zde používá většina geocacherů a opravdu to nepěkně komplikuje práci z databázemi keší! PLEASE, WIPE THEM OUT! Tohle mi připadaá mnohem důležitější problém, než vlákna o PM či Autáčkově průšvihu s TB hotelem a jiné evergreeny nekonečných diskuzí… Sorry, ale fakt mne to štve!
Díky, Michal, Dorcadion Team
PS: například “Židovský hřbitov” je pak “idovsk hbitov”; Krížem krážem starým Bolevcem je “Krem krem starm…”; Švédská skála je “vdsk skla” et cetera… grrrrrrrrrrr
Na Židovský hřbitov jsem chtěl našeho nového GeoKolegu upozornit, ale nějak jsem na to v pracovním shonu pozapomněl. Ale určitě to dá do pořádku. Budu mu ze začátku radit.
A myslím si, že by nebylo špatné, kdyby si každý ve svém okolí vzal pod “patronát” nějakého nového kolegu, který začíná a zakládá cache.
Nepovažuji se za větrem ošlehaného vlka, ale hybnou pákou nejsou “ošlehaní vlci” , kteří vy rádi radili, ale mladší kolegové (s důrazem na to mladší ! ).
Nechci nikomu sahat do svědomí, ale není tu tak dávno, co jeden mladý geocacher zakládal kešky jak na běžícím pásu a ač se radilo, ač byla vůle pomoci, h…o z toho. Cach Cach Cach… (a nejmenovaná keš v bordelu že…)
Problém je jinde, v uznávání jakýchsi “hodnot” , zamyšlení se sám nad sebou a uznání začátečnického stavu. A to bude problém :-/
Jednu dobu uz se tak delo, ale tohle bych od nej opravdu nechtel. Listing je proste veci autora a kdyz tam naseka treba hrubky, je to jeho vec.
Uz pri minulych zadostech o totez jsem navic narazil na to, ze nekteri kolegove tam pisou carky a hacky schvalne i po upozorneni, protoze maji za to ze bez diakritiky je to przneni jazyka a poslali me do haje, ze je to problem kazdeho jak se s tim vyrovna.
Takze ani mladi ani stari, ale vlastenecti vlci. Navic fora cte jen velmi omezena cast lidi. Navrhoval jsem uz pred casem i posilani e-mailoveho upozorneni vsem ve forme lehkeho spamu, to neproslo etickou kontrolou. Nevidim reseni :-(.
Napriklad me v databazi zlobi Toniczechova (tusim ze) Horse head (je tam nejaky ctverecek znak), Dandrova lunaticka (tam zlobi C:\) a jeste v nekterych lozich je nejaky divny smajlik. Pokazde rucne opravim a jede se dal :-).
Ja hacky, carky taky nepouzivam, ale musim souhlasit, ze k cestine patri. A nekdy je proble napsat text aby dobre vyznel. Kdyz jsem se v r. 1993 dostal prvne k PC a resil jestli Latin2 nebo Kamenicky tak to byl vecny boj. Vyvoj pokrocil, ale zase je tu sada jedna od MS a druha od ISO. Takze jsme na tom furt stejne bidne. Bud nas zachrani Unicode a nebo to nase generace nejak doklepe a nasi potomci cestinu odlozi a zacnou hovorit nejakou formou anglictiny…
Kdysi jsem autorum cachi s nabodenicky psaval pred publikovanim poznamku v tom duchu, ze je lepsi nepouzivat diakritiku, ale pak mi to prislo jako zbytecna buzerace, zvlast v pripadech jako “Švédská skála”, kdy se text nepokazi pri ulozeni v geocaching.com databazi (nepodporuje uplne Unicode, casem snad bude). Na tiskarne je to spravne česky, v GPX je to v korektnim UTF-8, CacheMate+cmconvert s tim taky nemaji problemy… opravdu je takovy problem napsat cstocs utf8 ascii < soubor.gpx | gpsbabel -i gpx -f - … , kdyz zrovna tvoje platforma nezvlada diakritiku?
Diakritika k češtině samozřejmě patří, s tím nejde než souhlasit. Ale protože je v prohlížeči listing bez každé druhé čárky (o háčcích ani nemluvě), upřednostňuji psaní listingu bez (nahoře :o), protože jinak to vypadá ještě hůř a může to mást.
Bohužel v mnohých případech ano. Například v databázi GSAK se každým updatem opravené názvy zase přepíšou na ty původní nečitelné. Zatím jsem tedy aspoň nepřišel na metodu, jak automaticky během načítání updatu z PQ takové znaky správně zaměnit. Za každou pomoc a konkrétní radu budu vděčný. Ona se dá se sice aktualizace listingu vypnout, ale to pak může způsobit i to, že se nezaktualizují důležité změny v listingu.
Ale stále mi přijde jednodušší napsat text bez diakritiky a v listingu to vyřešit elegantně třeba obrázkem s nadpisem (viz např. zde nebo zde). Pak na tom nebude “bitý” nikdo.
Ctverecek znak??? U tehle??? Vzdyt ten nazev snad zadnou diakritiku ani specialni znaky nema. Napis mi, prosim te, kde a co presne, kdyz tak to nekdy pres svatky napravim.
Jo, to je ono. Neni to v nazvu ale v textu. Nazvy samy o sobe neresim, tam se parsovani vlastne neseka, ale v textech a hlavne lozich nekdy jo, proto pisu souhrnne v databazi.
Zajímalo mne, jak je to s multi cachemi, kde bývá popis jednotlivých zastavení přímo v waypointech. Což je rozhodně chvályhodný počin, nicméně tam by se důsledně neměla diakritika používat právě kvůli využití při exportu do GPS a dalších elektronických udělátek. Problém s diakritikou v exportovanych aditional waypointech do GPS mají např. následující keše:
Zkoušel jsem podle Haggaeovy rady použít před importem do GSAK převody z UTF-8 do ASCII, ale tím se v podstatě zruší automatický update databáze přímo z mailu do GSAK a je nutné si s tím dost hrát ručně a v některých případech to záhadně zbortilo data pro databázi, ač se jinak konverze tvářila OK. Zkusil jsem asi dva různé softy, pak mne to přestalo bavit. Myslím, že je jednodušší apelovat na ownery, aby se snažili aspoň důležité informace zadávat bez diakritiky.
Fajn Tak apeluj na ownera… Kdyby si náhodou Slepic (synáček) nevšiml, že se v tomto vlákně na fóru vyskytuje moje keška, asi by ve waypointech strašila diakritika i nadále. V názvech keší ji zásadně nepoužívám, tady (u waypointů) mne to nějak nenapadlo… Myslím, že naprostá většina ownerů po upozornění uvede záznamy co nejdříve do pořádku.
No, já to obvykle dělám vždy, jakmile diakritiku v názvu nebo wpt zaregistruju, až mi přijde, že jsem snad jediný, kdo ownery s diakritikou otravuje. Tak jsem se projednou rozhodl, že se ozvu i tady - a hned mám na talíři, že mám kontaktovat ownery
Tak, uz jsem to opravil. Nebyla to diakritika, ale skutecne nejaka nesmyslna sekvence znaku navic. Tezko rict, jak se to tam dostalo, ale myslim, ze to je nejaka interni zavada na GC.com. Ono to totiz neslo jednoduse smazat a ulozit. Tedy, slo, ale hned se to tam objevilo znova v jeste horsi podobe (napoprve Açc??? ?c???, napodruhe. AAĐ?š?Ţ.vbproj. Mozna byl text delsi nez nejaky limit, ale proslo to bez chybove hlasky, zato se s tim system nedokazal vyporadat dodatecne. Nakonec pomohlo, ze jsem uvodni odstavec zkratil preorganizovanim nekolika slovicek do dalsiho textu.
Kazdopadne moc dekuju za upozorneni, je to dobry priklad toho, jak je dulezite o takovehle veci majitele uvedomit. Ja prubezne ctu jen kopie logu v poste, a do zadani nemam duvod koukat, takze bych na to jinak neprisel driv jak za nekolik tydnu, az to budu nektere listingy trosku doplnovat s ohledem na nedavno zrizene cache pobliz.