Ahoj, před pár měsíci se mi v listingu stažených keší přestala zobrazovat písmena s diakritikou. Keše stahuju přes Skrýšotlač do GSAKu, kde po otevření listingu písmena s háčky a čárkami (tedy to málo, co se zobrazí i na stránkách Geochachingu) jsou. Když ale dám v GSAKu editovat listing, tak v tom html kódu už jsou místo nich znaky typu &ae%, i když listing se dál tváří normálně. Když pak uložené gpx otevřu v mobilu přes SmartGPX, všechna písmena s diakritikou úplně chybí a text díky tomu skoro nejde přečíst.
Máte tušení, čím to může být?
Ještě jsem se pro jistotu podíval a zjistil jsem, že při editaci starých listingů v GSAKu je diakritika normální, u nových to v html zobrazuje ty klikyháky. Jediné změny, které mě v té době napadají, jsou předělané stránky Geocaching.com a nová verze Skrýšotlače…
je to změnou na gc.com, každý nově editovaný listing to takhle "vylepší"
a není nějaký způsob, jak se toho zbavit? třeba nějak změnit fonty nebo odstranit najednou všechnu diakritiku? když v některých slovech polovina písmen chybí, tak to luštění je často náročnější než mysterka, kterou člověk hledá:D
upravit si exportní makro v GSAKu, už se to tu jednou řešilo, ale nevím jestli to někdo udělal
Hurá, tak jsem začal hledat makro a přitom jsem narazil na několik dní starou verzi GSAKu, kde v seznamu změn bylo i něco o správném importu znaků. Hned jsem jí nainstaloval a v té nové už zobrazení funguje SPRÁVNĚ!!!
Teď už jen updatovat tu hromadu listingů a budu mít klid…![]()
P.S.: Zatím mám vyzkoušené jen správné zobrazení znaků při editaci listingu, ale předpokládám, že i ve SmartGPX by ten problém mohl být vyřešen.