Listing v cizí řeči II

Nerad bych tu nějak rozdmýchával zase flame či co, ale po čistě anglickém listingu na tématické keši v Brně, kdy to mělo smysl a autoři navíc doplnili krátký popis česky a vše je 0.K. jsem si všiml úplně opačného extrému, který mi připadá až trošku tragikomický :p:
[cache]GC1DMBQ[/cache]

Holt někdo někdy zapomene! Ale jestli ty rakušáci ho budou kontaktovat a prosit o English descriptions,tak jim ho asi dá. Potom by byl problém kdyby majitel neuměl Anglicky:):). Doufám že se to dá do pořádku.

…že by to nezvládli ani v rámci malého příhraničního styku? :D:D:D

Řekl bych, že v mnoha ohledech je software na GEOCACHING.COM pozadu, například nepodporuje vůbec vícejazykovitost. Na vícejazyčných listinzích se mi nelíbí, že jsou zbytečně velké a mnohdy jen kvůli angličtině se nevejdou na jeden papír.

Jakožto zakladatel keše mám pak dilema: Obtěžovat kačery cizojazyčným listingem nebo znesnadnit hledání kešky cizincům? Volím druhou možnost.

Bylo by lepší, kdyby bylo možné v listingu označit, která část je v kterém jazyku. Každý by si v profilu nastavil preferované jazyky dle priority a systém by pak vhodný jazky vybral. Kdybych chtěl vidět listing i v jiném jazyku, kliknul bych na vlaječku a viděl bych i tento jazyk.

Není mimochodem někde možné klást takové požadavky na software GEOCACHING.COM?

Když se na to dívám, tak mne spíš udivuje, že ten listing není automaticky v angličtině nebo němčině.. keška je jednoznačně v cizině, tudíž by měl být listing mezinárodní. Pokud je překlad na cestě, pak tam mohla být aspoň větička "připravujeme".

No vsak se koukni na toho hrdinu kdo to zalozil…zase nekdo se strasnou potrebou pustit kes ven co nejdrive…co na to jako rict?!

Nj, ale po 3 založených by měl už vědět…

Ale jen ať zakládá, jedeme tam s našim GEOmiminkem na dovču, tak ať máme s kočárkem co sbírat :smiley:

podle me by mel byt listing samozrejme v reci dane zeme a pak zavisi na miste, pokud je to nekde v malem meste ci mimo hlavni turisticke trasy, tak skoro neni duvod, je to pracne a prodluzuje to listing, ale naopak kdyz nekdo zaklada mestske kese (jako treba ja) v turistickych lokalitach, tak anglicky listing by mel byt na miste

A co se Vám nelíbí ? Pomyslná čára na mapě ??? Že už to není u nás ale o pár Km vedle :smiley: ? Navíc dle popisu je to keška založená pro Čechy, když se tam píše o přechodu :slight_smile:

Možná se vám to může zdát jako extrém, ale na druhou stranu je to značně identická situace, kdy domorodec nerozumí řeči listingu v keši… V rámci malého příhraničního styku nemůže být problém. Navíc to není žádná mysterka, aby byl listing vůbec důležitý, dokonce to není ani hluboko ve vnitrozemí :wink:

Ale jinak souhlas, německy či anglicky tam věta být mohla… no což, keš od nováčka, tak že klasika :wink:

No zase takový nováček už to není, i když…
… před pár dny byla spuštěna nová keška v Praze od starého mazáka a ve chvíli zveřejnění tam krabička nebyla :smiley: Kde je pak ta hranice mezi nováčkem a mazákem? Jak je vidět, nemusí to být v počtu nalezených nebo publikovaných krabiček.

K tématu: ta keška je "příhraniční" a tedy by měla být aspoň v těch dvou jazycích, které se týkají příslušných hranic. Navíc i v sousedních zemích určitě jsou kačeři,kteří si hlídají FTF a nové krabičky v regionu, tahle asi jako new pípla hochům v cizině a ne u nás :frowning:

Hmm…ta moje poznámka o "malém příhraničním" byla myšlena trochu jinak, ale co už nadělám B) Samozřejmě, když už zakládám cache na sousedovic zahrádce, tak bez debat má mít popis nejprve v jazyce sousedově nebo alespoň neutrálně anglicky. Už jen tak ze slušnosti :wink:

Na tuhle krabku kašlete, to je pouhá tradicionálka. Samozřejmě, alespoň hint mohl být přeložen do cizího jazyka, tak jako třeba u téhle mysterky: [cache]GC1C7QZ[/cache], což mě přijde ještě více divné, vzhledem k těm výpočtům, kde je nutné umět česky. Ale cache samotná se dá najít i bez luštění, což potvrdila většina nálezců. Ale to s tím nemá nic společného.

Cache, kde opravdu postrádám listing v cizím jazyce je [cache]GC1C7QZ[/cache] a to z toho důvodu, že drtivá většina cesty této cache je vedena po rakouských dálnicích. Byť třeba start i cíl je situován v České Republice, tak by bylo možná záhodno uvést německý listing.

Ale je to o různém způsobu pohledu. Každý jsme nějaký a každý máme jiné možnosti. :slight_smile:

Dostal jsi mne ;), ale už je i english summary

V té druhé máš asi špatné číslo…

Ahoj Medulove,

dekuji za opravu. Vypadalo to fakt divne. :wink: B)

Ta druhá uvedená, byla opravdu uvedena mylně, neboť tam mělo být [cache]GC1AP0Y[/cache]. :wink: