Hodně jsem se podivil, že na gc.com mají letáček o geocachingu. A hned jako druhý jazyk pod angličtinou je - hádejte - čeština… A přeloženo je to bez hrubek, je vidět že to překládal nějaký Čech. Přizná se kdo?
a to je právě ono, těch pár základních frází si každý přeloží, ale jak manipulovat s tb/gc již nikolivěk - sami se neshodnete, viz níž a z toho pak vznikají problémy.
pokud se máme důsledně schovávat před mudlama, tak by místo gc.com/cz měla být jen ip adresa, aby nás nikdo ani nevygůglil, všichni by měli být pm a 30dolců by mělo být na měsíc
Nebude to tim, ze English je prvni protoze je to jejich rec a zbyvajici jazyky jsou dle abecedy? Vic bych v tom nehledal, kesuje se u nas hodne, ale druzi na svete nejsme, nastesti.
Pokud vim tak se sice sbiraji, ale jsou to bezne veci na vymenu. To ze je nekdo pak doma dava na nastenku a dela si z nich sbirku to uz je vec tech, co to tak delaji. Rozhodne me spis udivuje, ze je nekdo vypichne na uroven GC nebo TB, kdyz s temi to vlastne nema nic spolecneho.
Tak přesně to mě odpověděl jeden blbec ze Španělska co si z jedné tamní keše vzal můl Czech GC za 1Euro…
Jsou to už 4 měsíce a GC ještě není v oběhu…a asi už nebude…
Podle zpráv z Groundspeaku se na nás chystají příští rok zaměřit - jsme pro ně důležitá země, neboť máme nejstrmější růst počtu keší (možná i celosvětově).
Kdo to překládal, netuším, ale evidentně o GC moc nevěděl, protože když jsme to s TTR dostali od GS ke korektuře, měnili jsme tam poměrně hodně pojmů, které byly sice jinak přeloženy správně, ale v Čechách se v této podobě nepoužívají.
Bohužel na samotný obsah jsme vliv neměli a některé naše návrhy změn také přijaty nebyly, takže je to tak, jak to je…