Nova verze GeoGetu 2.1.0 obsahuje univerzalni system na tvorbu lokalizaci. Kdokoliv muze vytvaret jakekoliv lokalizace, ba i si primo zkouset, jak s ni Geoget vypada, aniz by k tomu potreboval jakykoliv muj zasah. Vse za pomoci volne dostupnych nastroju. (Pocinaje sofistikovanymi editory lokalizaci, konce nouzovym pouzitim Poznamoveho bloku)
Soucasti teto verze je i prvni pokusna lokalizace do cestiny. Pokusna proto, ze je v ni mnoho veci, ktere potrebuji vychytat a doladit. Ale i tak si myslim, ze to uz pouzitelne je.
Vytvoreni lokalizace v teto podobe stalo zhruba tri vecery usilovne prace. To rikam hlavne proto, aby byla predstava, kolik prace stoji vytvorit lokalizaci pro nejaky jiny jazyk.
Tak jsem si ho stahnul, nainstaloval, pustil…a lekl jsem se:-D vubec jsem nerozumel programu:-D takovy cesky nazvy:-D … hh diky urcite to mnoha lidem pomuze
Skoro mi připadá, že když přeložíte i ty obecně zaužívané termíny, tak to bude k nepoužití
Takže se vysmrkám do čislonosopleny a jdu dělat putovní zprávu (dříve log) z hledání schránky (dříve keš) kterou jsem včera našel pomocí družicového vodícího zařízení (dříve GPS)
Ktery ze zazitych terminu jsem nejak spatne prelozil? Rad to nejak napravim!
Cilem preci neni mit nosocistoplenu, ale aby se v tom lepe orientovali i neanglicky znali lide. (nebo naopak prilis anglicky znali lide, kteri z me anglictiny prichazi o vlasy…) Vzdyt v ankete na webu Geogetu se jen 19% uzivatelu vyjadrilo k tomu, ze lokalizaci nechteji.
Kolombo, Kolombo…ty opravdu umíš konstruktivně zkritizovat cizí práci. Za takové názory přidusit strunou z břinkotruhly… Nechceš se radši podívat, jestli pro tebe v Šípu nevyfotili další TB?
Češtinu jsem nepotřeboval, ale vypadá použitelně a určitě to s ní bude ještě příjemnější… tak během dne si zvyknu nebo poupravím k obrazu svému…Takže děkuji za češtinu…
Připadá mi, že by to chtělo přeložit pouze ty termíny, které nejsou obecně používané. Protože když přeložíš i ty, tak se v tom zase nebude orientovat někdo jiný.
Protože najít překlad evidentně cizích slov navigace, systém a dalších prakticky nejde, musel jsem hodně improvizovat …
No, vsak s tim ja souhlasim. referencni bod jsem neprelozil (slo mi o to, jeslti nahodou nekdo nevytahne nejaky genialni preklad), a snazim se presne s timto k problemu pristupovat.